En
este vídeo escuchamos una versión en griego a cargo de Aλεκα
Kανελλιδου sobre le tema "Killing
Me Softly with His Song", en griego "Πόσο
γλυκά με σκοτώνεις"
Πόσο γλυκά με σκοτώνεις με την αγάπη σου αυτή
ακόμα κι αν με πληγώνεις όλα για σένα
δεν έχω άλλο από σένα δεν έχω άλλο από σένα στη ζωή
Γεννήθηκα μαζί σου δεν έχω παρελθόν
μαζί σου όλα είν’ ατέλειωτο παρόν
και ζω γι αυτή την ώρα εδώ μαζί σου τώρα
Πόσο γλυκά με σκοτώνεις με την αγάπη σου αυτή
ακόμα κι αν με πληγώνεις όλα για σένα
δεν έχω άλλο από σένα δεν έχω άλλο από σένα στη ζωή
Ζούσα χωρίς να ξέρω ποια είναι η ζωή
είχα πιστέψει πως αγάπησα κι εγώ
όμως μαζί σου νιώθω πρώτη φορά τον πόθο
Πόσο γλυκά με σκοτώνεις με την αγάπη σου αυτή
ακόμα κι αν με πληγώνεις όλα για σένα
δεν έχω άλλο από σένα δεν έχω άλλο από σένα στη ζωή
ακόμα κι αν με πληγώνεις όλα για σένα
δεν έχω άλλο από σένα δεν έχω άλλο από σένα στη ζωή
Γεννήθηκα μαζί σου δεν έχω παρελθόν
μαζί σου όλα είν’ ατέλειωτο παρόν
και ζω γι αυτή την ώρα εδώ μαζί σου τώρα
Πόσο γλυκά με σκοτώνεις με την αγάπη σου αυτή
ακόμα κι αν με πληγώνεις όλα για σένα
δεν έχω άλλο από σένα δεν έχω άλλο από σένα στη ζωή
Ζούσα χωρίς να ξέρω ποια είναι η ζωή
είχα πιστέψει πως αγάπησα κι εγώ
όμως μαζί σου νιώθω πρώτη φορά τον πόθο
Πόσο γλυκά με σκοτώνεις με την αγάπη σου αυτή
ακόμα κι αν με πληγώνεις όλα για σένα
δεν έχω άλλο από σένα δεν έχω άλλο από σένα στη ζωή
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario